13

الشاعر نزار قباني يمدح بابياتة الشعرية الامام خمیني (ره) و ثورته المباركة

-ترجمة الأبيات بفارسية:

بادام در باغ‌های شیراز شکوفه کرد
و رنج کشیدگان، روزه را به پایان رسانیدند
اینان همان پارسیانند که کسری را بعد از چیرگی به زیر کشیده اند
و بت ها را به لرزه درآورده اند
شیعیان... سنیان
گرسنگان... تشنگان
زنجیرها را شکسته و لگام ها را گسسته‌اند ...
پادشاه مصر برای شاه ایران اشک می‌ریزد
شهر «اسوان» پناهگاه یتیمان است (شاه مصر یتیم شد)
و خمینی برای خدا شمشیر می‌کشد
و ندای اسلام و رسولش را سر داده است
اینچنین است که دین، به آفرینشی مداوم
و به انقلاب و به فتح
مبدّل می‌گردد.

لا توجد تعليقات لهذا المنصب.
الرأي
إرسال تعليق لهذا المقال